Posts Tagged ‘saying I love you’

Dropping the L-bomb

Under what circumstances do you say, “I love you,” also known as “dropping the L-bomb,” when you enter a new romantic relationship?

In considering the matter, one digs into a veritable sundae of sociological, psychological, and spiritual issues:

  • What is the vision of romantic love in the society?
  • What phrases, if any, in the society indicate a person’s belief that he or she is feeling romantic love of a particular level for someone?
  • Regardless of a particular society’s vision of romantic love, what actually is happening in “love” on various levels: sociological, psychological, physical, and spiritual?

One could write a book about how love has veen viewed through the ages and what phrases were used to indicate one’s recognition that love is present. Here, however, I’d like to talk about how things are in the US and Japan and how they jibe with my opinion of things.

Whereas in the past love and marriage were viewed in a more (but not necessarily exclusively) sociological context (i.e., marriage was more for practical and economic purposes, such as procreation and bringing families and even countries together), in the US we see marriage as existing for personal fulfillment: i.e., we want to find the person who complements us and experience love with him or her. The experience of love is primary; procreation and other aspects of the partnership are definitely secondary.

The following seem to me to be the basic principles of feeling love and using the phrase “I love you” in the US:

  • People in a loved-based partnership or relationship (e.g., marriage, living together, girl/boyfriend) ought to be feeling love for one another. Contrariwise, people who don’t have such feelings ought not be in such a partnership. For, there is a general belief that married people that don’t “really love each other” should get divorced and find partners they “really love.”
  • People who feel love for each other ought to express those feelings verbally (“I love you”), and something is wrong if they don’t, either with the relationship or with the partner or partners who won’t say the magic words.
  • Mutually saying “I love you” is a major milestone in the development of a relationship.
  • One ought not say “I love you” without really meaning it (whatever “really meaning it” means).

How about in Japan? The vision of romantic love in that country is not tremendously different from our own, and the way people approach dating is roughly the same as well. Furthermore, the phrase “ai shite iru” (literally, “I am loving [you], with the object of the verb usually left implied, as is common in Japanese grammar) has approximately the same sociological import as “I love you.” Once people are in a relationship, however, there seems to be much less of an expectation for verbal reinforcement.

So, according to the unspoken rules, we need to feel love for someone before we say “I love you.” We know as individuals what it’s like to feel romantic love for someone, but what is really going on? What neurological patterns are at work? What is happening in the spiritual dimension? We must confess our ignorance.

Furthermore, we cannot assume that a person who says “I love you” is necessarily feeling the same things that we are. We may try to judge through our five senses and even through senses beyond these whether the person is sincere in his or her words, but I have yet to see anywhere a table or chart that tells us what what degree of love goes with what facial expression or amount of light shining from the fourth chakra.

No, here we are definitely working in a world of fuzzy logic, in which a person must self-assess his or her feelings of love to decide whether to release the three-word trope, and we must in turn assess through uncertain signs whether that trope has been released appropriately. To complicate matters further, people drop the L-bomb even when they do not “really feel” love. For example, they may drop it in hopes of placating their partner now and “really feeling” love later. Or they may, like myself, be willing to say it under a rather lax standard, in which romantic love is conflated with altruistic love.

It’s true: I drop the L-bomb rather easily and retract it rather cautiously, as I try to “love everyone,” and hey–even if my romantic feelings for you are deceased, still “I love you,” right? I need to ponder more whether it is proper for me to use these words in this way.

All that said, there are of course times when the feeling of love is so strong on both sides and the energy working between and emanating from the persons in combination so great that only a fool would say, “We don’t know what’s really happening here in the hidden dimension; therefore we cannot say if they are really in love.” I would even venture to say that most of the time, when people say, “I love you,” they are expressing something sure and true, an apt symbol of something important and mysterious. Although I may be lax in dropping the L-bomb myself, I am no cynic when it comes to this most important of things.

  • Share/Bookmark